NEV'İYAT // OSMANLICA  
14-Kimdim?-Osmanlıca şiir-

   كيمدم

ماضيه صور اجدادمي سويلر سكا كيمدي

Maziye sor, ecdadımı söyler sana kimdi;

،
بر بيتمز افقدم، كُرَه وقتيله بندمي.

Bir bitmez ufuktum, küre vaktiyle benimdi.

طُوفانْلر، آلَوْلَرْ بَني قََلْعَه صانيردي؛

Tufanlar, alevler beni bir kal'a sanırdı;

تاَجْلَر اوچوشُرْ، طاَلْغالانِير، پاَرچه لانيردي.

Taçlar uçuşur, dalgalanır, parçalanırdı.

قَهّارْ آتِمِك قانلي،قِيويلْجيمْ لي ايزِنْده

Kahhâr atımın kanlı, kıvılcımlı izinde;

بر باشقه دَكِزْدمْ اَبَدِيّت دَكِزِنْده

Bir başka denizdim ebediyyet denizinde.

چارپاردي كُوكُكْ قاَلْبي هِلالِكْ آوُوجُنده

Çarpardı göğün kalbi hilâlin avucunda; 

تيتْرَه رْدي يَرِكْ طاَلِعي مَرْميِ نِكْ اُوجُنده،

Titrerdi yerin talihi merminin ucunda.


كونْلر ألِمِك چيزْديكي يَرْلَرْدن آقاردْي؛

Günler, elimin çizdiği yerlerden akardı; 
 

اوچْ قِطعه ده قورْقونْچ آتِمِك ايزْلري واردي

Üç kıt'ada korkunç atımın izleri vardı.

اوستندن اوچاركن او نِشيِِبك، بوفِرازِك؛

Üstünde uçarken o nişîbin bu firâzın,

اَكْ شانْلي، شَهامتلي حكمدارنه ارضك

En şanlı, şehâmetli hükümdarına arzın.


تَك بِر باقيشِم صانْكه عِنايَتْدي،كَرَمدي؛

Tek bir bakışım sanki inayetti, keremdi;

اِكْلِيلِي هَدِيَه مْدِي، اراضِي سِي هِبَه مْدي

İklîli hediyyemdi, arazisi hîbemdi.

خَنْچَرْدى خَياَلِمْ،بوتون اقوام اوكا قِينْدي

Hançerdi hayâlim, bütün akvam ona kındı;

باشْدنن باشه دنيا بِر اسيرِمدي،قاديني

Baştan başa dünyâ bir esîrimdi; kadındı.

اعْصابنه نبْضِمده كي آهنكي ويريردم

Asabına nabzımdaki ahengi verirdim?

قصد ايله ديكم شكلي ويرير، رنكي ويريردم

Kasd eylediğim şekli verir, rengi verirdim.

دنيا بيلير اجلالمي بن بويله دكلدم

Dünyâ bilir iclâlimi ben böyle değildim;

بَن آلتي عصردن بري بِرْ كَرَّ أَكلدم

Ben, altı asırdan beri bir kerre eğildim!

مدحت جمال
۱۹۱۸
Mithat Cemal KUNTAY

 
Geri